Recherche à l'USJ



École de traducteurs et d'interprètes de Beyrouth

Traductologie et cognition

Description:
Ce projet auquel sont déjà adossées sept thèses, tente de mieux comprendre l’enchaînement des opérations mentales mises en œuvre dans l’opération de traduction. Ainsi, chaque thèse étudiera l’ensemble ou une partie de ces opérations dans un domaine spécifique de traduction ou d’interprétation : la mémoire de l’interprète, le processus mental dans la traduction littéraire, l’erreur en traduction, les compétences et l’expertise en traduction, le genre du sujet traducteur (homme ou femme), la prise de décision chez le traducteur en zone de guerre et enfin le statut de la traductologie en tant que discipline et son rapport avec les disciplines connexes notamment les sciences cognitives. Chaque thésard traitera son sujet sur les plans théorique et pratique. Ils useront des techniques du « think aloud protocoles » ou de questionnaires et entretiens avec des traducteurs professionnels et/ou traducteurs en formation.

Titulaire:
ABOU FADEL SAAD Gina

Contact USJ:
gina.aboufadel@usj.edu.lb

Projet présenté au CR, le: 01/11/2016

Projet achevé auprès du CR: 01/11/2018