Webmail Annuaire Contact
Formation continue

Avec l’augmentation de la masse de traducteurs sur le marché libanais et les changements permanents de l’environnement professionnel, l’École de Traducteurs et d’Interprètes de Beyrouth (ETIB) a trouvé nécessaire d’instaurer une section de formation continue, et ce, en collaboration avec la Fédération internationale des traducteurs (FIT) et la Conférence Internationale des Universités de Traduction et d’Interprétation (CIUTI).

2001 : Lisibilité – Fidélité

2002 : Entre pratique et théorie

2003 : Les contrats

2004 : Traductologie à quatre voix

2005 : Texte onusien et traités : Spécificités et traduction

2006 : Simultanée et compagnie : Stratégie du "ça dépend"

2006 : Texte publicitaire : Ecrire, traduire, adapter

2007 : Trad Infos

2008 : Parlez-vous médical?

2009 : Formation de formateurs - Le SGAV: Rappel et perspectives

2010 : Traduire ou Écrire à 4 mains

2011 : Mots à Maux: Lexicologie, terminologie, traduction
Les constitutions et la traduction

2012 : Formation de formateurs – Le français sur objectif spécifique (FOS)
Interprétation juridique : perspectives internationales

2016 : Consultez notre livret des formations continues de l'année 2016

 

Bienvenue à l'ETIB
Admission
Vie étudiante
Annonces et infos administratives
Liste des étudiants
Amicale des étudiants
AAETIB
Bibliothèque et Centre de Documentation et d'Information
Stages et Emplois
Les stages
Les offres d’emploi
Moodle
© 2015 Tous droits réservés pour textes et photos, Université Saint-Joseph, Service des publications et de la communication