045COMTL6

دراسة النصوص الأجنبيّة وترجمتها : الاستشراق، فرنسيّ-عربيّ (2)

-يقوم الطالب بما يأتي : أ- التدرّب على ترجمة نصوص فرنسيّة مُتزايدة الصعوبة، تُعنى بالعالم العربيّ والإسلاميّ وقضاياهما، فيُحلّلها، ويُناقشها، ويُترجم فِقَرًا منها إلى العربيّة. وهي تستند إلى نصوصٍ فرنسيّة مُلائمة، بقلم جماعةٍ من كبار المستشرقين، ومنهم ميشال ألار (Michel Allard)، وشارل بلاّ (Charles Pellat)، وريجيس بلاشير(Régis Blachère)، وجاك بيرك (Jacques Berque)، وغاستون فييت (Gaston Wiet)، وهنري لاوُست (Henri Laoust). ب – مُتابعة النظر في قضايا الترجمة العامّة، والتركيز على مسألة المــُصطلح التي تُطرح في هذا النوع من النصوص. فيُلاحَظ أنّ هذه المادّة ترمي إلى ثلاثة أغراض : أوّلها مُتابعة تدريب الطالب على عَمَليّة الترجمة (تُراجَع مادّة : دراسة النصوص الأجنبيّة وترجمتها : الترجمة الأدبيّة، فرنسي – عربي 2)؛ وثانيها تعريفه على مجالٍ جديد على صلةٍ باختصاصه المــُباشِر وباهتماماتٍ غربيّة قديمة أو مُعاصرة (الاستشراق)؛ وثالثها تمكينه من المصطلح الفرنسيّ المعتمد في المجال المذكور.


Temps présentiel : 17.5 heures


Charge de travail étudiant : 57.5 heures


Méthode(s) d'évaluation : Examen écrit, Examen final, Examen oral, Participation, Variable selon l'étudiant


Référence :
- Courbage (Youssef), Kropp (Manfred), dir., Penser l’Orient : Traditions et actualité des orientalismes français et allemand, Beyrouth, Ifpo – Orient-Institut, 2004, (Coll. Contemporain publications, 16.) Publication sur OpenEdition Books : 08 octobre 2008. - Pouillon (François), éd., Dictionnaire des orientalistes de langue française, Nouvelle édition revue et augmentée, Paris, IISMM – Karthala, 2012.  - إبراهيم (رجب عبد الجواد)، مُعجم المصطلحات الإسلاميّة في "المصباح المــُنير" [للفيُّوميّ]، الطبعة الأُولى، القاهرة، دار الآفاق العربيّة، 1423/2002. - الخطيب (مصطفى عبد الكريم)، مُعجم المصطلحات والألقاب التاريخيّة، الطبعة الأُولى، بيروت، مؤسّسة الرسالة، 1416/1996. - عبد النّور (جبّور)، المــُعجم الأدبيّ، الطبعة الأُولى، بيروت، دار العِلم للملايين، 1979. - عَلُّوش (سعيد)، مُعجم المصطلحات العربيّة المُعاصرة : عَرض وتقديم وترجمة، الطبعة الأُولى، بيروت – الدار البيضاء، دار الكتاب اللبنانيّ - سوشبريس، 1405/1985. - فَتحي (إبراهيم)، مُعجم المصطلحات الأدبيّة، لا طبعة، صفاقس، المؤسّسة العربيّة للناشرين المتّحدين، 1986. - وهبه (مَجدي)، المهندس (كامل)، مُعجم المصطلحات العربيّة في اللغة والأدب، الطبعة الثانية [منقّحة ومزيدة]، بيروت، مكتبة لبنان، 1984.

Ce cours est proposé dans les diplômes suivants
 Licence universitaire en langue et littérature arabes