103DOPUM1

Domaine publicitaire

Cette unité d’enseignement se propose d’initier les étudiants à la traduction publicitaire. Différents moyens d’analyse et approches méthodologiques y seront exposés afin de saisir les multiples aspects du discours et des stratégies publicitaires. Un accent particulier sera placé sur la communication publicitaire dans les trois langues arabe, française et anglaise : pour toucher un public et parvenir à modifier son comportement, le traducteur publicitaire doit démontrer une excellente connaissance de la rédaction publicitaire, d’autant plus que le public cible et le contexte communicationnel de la traduction peuvent différer de façon significative de ceux de la publicité source.


Temps présentiel : 21.5 heures


Charge de travail étudiant : 75 heures


Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen partiel, Travaux pratiques contrôlés

Ce cours est proposé dans les diplômes suivants
 Master en traduction - option : traducteur-rédacteur