103ICBAM4

Interprétation consécutive B-A 4

الهدف مزدوج نظري و تطبيقي: اشكاليات ترجمية (١٥د) و نصوص مؤتمرات مكملة تدون وتترجم (٥٥د)


Temps présentiel : 11.25 heures


Charge de travail étudiant : 50 heures


Méthode(s) d'évaluation : Analyse d'article, Examen final, Travaux pratiques contrôlés


Référence :
- Marianne Lederer: Défense et illustration de la Théorie Interprétative de la Traduction - Michaël Oustinoff: La traduction

Ce cours est proposé dans les diplômes suivants
 Master en interprétation - option : interprète de conférence