103ICBAM2

Interprétation consécutive B-A 2

Maitriser les trois temps de l’interprétation consécutive, les outils linguistiques et le bagage cognitif. Travailler la synthèse et l’écart orateur/interprète. Objectif à la fin du 2ème semestre : Etre capable de rendre en consécutive un texte de 4/5 minutes.


Temps présentiel : 14 heures


Charge de travail étudiant : 50 heures


Méthode(s) d'évaluation : Exposés, Travaux dirigés, Travaux pratiques


Référence :
SELESKOVITCH D., Langage, langues et mémoire, étude de la prise de notes en interprétation consécutive. SELESKOVITCH D. et LEDERER M., Pédagogie raisonnée de l'interprétation.

Ce cours est proposé dans les diplômes suivants
 Master en interprétation - option : interprète de conférence