103ICCAM1

Interprétation consécutive C-A 1

Familiariser les étudiants avec les techniques de mémorisation et de restitution de passages auditifs plus ou moins longs en appliquant les différentes techniques de prise de notes. Transmettre de tels passages de l’anglais en arabe, en différé.


Temps présentiel : 11.25 heures


Charge de travail étudiant : 50 heures


Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen partiel, Travaux pratiques contrôlés


Référence :
Ouvrages * Buzan, T. (1984). Une tête bien faite. Paris : Editions d’Organisation. Références diverses * Discours délivrés lors de conférences et de colloques internationaux. * Textes analytiques politiques et économiques structurés.

Planification
JourPeriodeSalle
Lun 02/09/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 09/09/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 16/09/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 23/09/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 30/09/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 07/10/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 14/10/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 21/10/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 28/10/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 04/11/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 11/11/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 18/11/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 25/11/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 02/12/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 09/12/201913:30 - 14:45CSH---
Lun 16/12/201913:30 - 14:45CSH---
Ce cours est proposé dans les diplômes suivants
 Master en interprétation - option : interprète de conférence